On-Bill Repayment
Program Agreement
This On-Bill Repayment Program Agreement (Agreement) is entered by the above Member (Member)
and Holy Cross Electric Association, Inc., doing business as Holy Cross Energy (HCE), each
individually referred to as a “Party” and collectively referred to as the “Parties.”
Member desires to enroll
in the On-Bill Repayment Program of HCE (Program) to facilitate the
installation of an eligible energy
project (Project) at Member’s
real property (Facility). Member also
enrolls in the “Distributed Energy Resource Service Agreement – Optional”
Tariff (DERSA) in relation to the installation costs of the Project. The
terms of this Agreement are supplemental to the Electric
Service Agreement between
Member and HCE.
El miembro acepta los siguientes términos y condiciones:
1. Miembro está de acuerdo a todo términos y condiciones de the
Articles of Incorporation, Bylaws, Tariffs,
Rules and Regulations of HCE and any changes made to the Agreement, the
Articles of Incorporation, Bylaws, Tariffs,
Rules y Reglamentos por HCE como establecido de tiempo a tiempo por Educación superior.
2. HCE puede provide a rebate to reimburse Member wholly or
partially for Member’s purchase and installation of cualquier elegible Equipos relacionados con el Proyecto (“Equipos”) Para uso
en el Instalación.
3. HCE will pay the enrolled contractor directly for some,
or all, of the initial costs of the Project at the Facility. Member will contratar el Programa Inscrito Contractor (Contractor)
and the Member shall see hacia Diseño e instalación de El Proyecto. Miembro deber ser responsable para todo medio,
métodos, técnicas, secuencias, y procedimientos y para coordinating all portions of the
installation and operation of the Project.
4. All
responsibilities, understandings, and authorizations of Member, HCE, landlord
(if applicable) and Contractor shall be evidenced by written agreements,
notifications, and disclosures/consents. HCE is not affiliated with any
Contractor.
5. Miembro voluntad permitir gratis y irrestricto acceso a uso
datos de el Proyecto a HCE para el vida útil del Equipo.
6. Member shall pay for and provide all necessary
communications to the Project through Member’s Wi-Fi or telephone
communications. Any ongoing costs of maintaining the Wi-Fi or telephone
communications between the eligible Equipment and HCE’s data system shall be
paid for by Member.
7. Si Miembro se mueve o discontinúa servicio en el Instalación en cual el Proyecto es instalado dentro the
term of this Agreement, entonces El Miembro estará obligado a:
a. pagar el saldo restante adeudado en virtud del Acuerdo; o
b. any successor in possession of the Facility can assume the remaining
term of this Agreement.
8. A successor in
possession or ownership of the Facility upon which the Project was installed may be required
by HCE to pay the balance
due for the Project.
Member shall advise all successors in possession or ownership of the Facility
and premises upon which the Project was installed that the additional amount
due portion of the billing will continue to be paid by such successor unless
such amount due to HCE is paid in full.
9. Project must
remain installed at the Facility in HCE’s service territory until it is repaid
in full.
10. Miembro voluntad pay
HCE todo es gastos a través de
a mensual fijado
cargar agregado a través de
La DERSA en el utility
bill for the amount incurred by HCE for its actual cost of the installation of
the Project and for other expenses connected with the Program. This fixed rate
will be assessed to the Member over a specific period as determined by HCE and as
shown in the Repayment Exhibit A.
11. La HCE puede incluir an administrative cost, in the form of a
fixed fee and/or percentage rate, in the calculation of the monthly fixed
charge.
12. Member agrees
that this transaction is a utility rate transaction, and it is not a loan
transaction.
13. Member may pay
the outstanding balance without any penalty. Member must notify HCE in writing
of Member’s intent to pay the outstanding balance. All payments received will
be applied to the Member’s electric account and processed under the standards
of the Electric Service Agreement.
14. El pago
obligación bajo El Acuerdo se entenderá ser tratado el mismo como cargos Para electricidad servicio de conformidad A HCE
Tarifas, Normas, and
Regulations.
15. Pago de cualquier cantidad adeudada bajo este Agreement
is la obligación personal de el Member
and cannot be discharged or assumed
by another person without the prior written consent of HCE.
16. Si Miembro
valores predeterminados en pago
de el cantidad pendiente bajo the
Agreement o en eléctrico servicio,
entonces El miembro puede not participate in any existing or future
benefit or subsidy program established by HCE.
17. Si el Instalación al cual el Project
was instalado es destruido
o dañado de cualquier causa, entonces El miembro deberá aún ser responsable para el pago de todo cantidades pendiente to
HCE under the Agreement. If el Instalación en la que se encuentra el El proyecto fue installed is partially or totally vacant, then Member shall
still be liable for payment of all amounts due to HCE under the Agreement.
Member shall, at Member’s sole cost, insure the cost of replacement of the Project
and shall have the insurance carrier show the interest of HCE under the terms of the Agreement as a
loss payee.
18. The Work will comply with all
applicable local, state and national building codes and standards. The Member’s
Contractor will obtain all necessary permits for the Project and certify that Equipment
and other products have been installed consistent with manufacturer
instructions and applicable codes.
19. Final fixed charge (DERSA) will
reflect actual and final project costs submitted with Completion Documents and
may vary from pre-approved amount.
General
Terms and Conditions:
20. Todo información reunido por HCE en el solicitud para el Proyecto
y para el concesión de eléctrico servicio
a the Facility is governed by
the provisions of the Tariffs, Rules, and Regulations of HCE which may be
amended from time to time.
21. HCE does not warrant the Project and its improvements,
or the quality of workmanship in the installation of the Project, or the value
of the Project to Member. HCE disclaims todo expresar
o implícito garantía
de el Proyecto incluido sin
limitación cualquier implícito
garantía of fitness for a
particular purpose, merchantability, usability, and habitability.
22. HCE shall retain
and own all Green Attributes (such como Renovable
Energía Créditos, o carbón compensaciones,
como puede ser aplicable) de cualquier amable or
nature associated with the Project
Member hereby conveys to HCE all present and future rights to such Green
Attributes and agrees to take all further steps required to effect such
transfer to HCE at the time of any such delivery.
23. Miembro tiene obtenido, a el medida
Miembro tiene considerado necesario o prudente, legal consejo a aconsejar Miembro
en este Acuerdo.
24. HCE puede revelar semejante information
about this Agreement, the Project, the data from the Project and any other
information como puede ser requerido
a ser revelado por ley o corte orden de a corte of
competent jurisdiction, and as provided in HCE’s Member Privacy and
Confidentiality Policy in effect from time to time.
25. Miembro will
self-produce on the Facility or compra de HCE
todo eléctrico energía
usado en el Instalación y Miembro
voluntad pagar en el aplicable tarifas y términos in
accordance with the Tariffs, Rules, and Regulations of HCE as may from time to
time be adopted by HCE.
26. El Tarifas, Normas,
y Reglamento de HCE puede ser changed
by HCE from time to time, and this Agreement shall incorporate the provisions
thereof as changed in the future. Member’s failure or refusal a aceptar eléctrico servicio de HCE o a cumplir con el Tariffs,
Rules, y Reglamento de HCE, o to
perform bajo el términos y condiciones de este El acuerdo se celebrará no aliviar Miembro
de amaestrado Este Acuerdo.
27. To the maximum
extent permitted by law the Member shall defend, indemnify, and hold harmless
HCE and HCE’s directors, officers, y empleados
de todo reclamos,
causas, acción, pérdidas, pasivos, y gastos (incluido razonable del abogado honorarios) for
personal loss, injury, or death to person (including but not limited to the
Member’s employees) and loss, damage to, or destruction of HCE’s y el Miembro propiedad o la propiedad de
any other person or entity in any manner arising out of or connected
with the Program and the installation and operation of the Project, or the
materials or Equipment supplied or services performed by HCE, its
subcontractors and suppliers of any tier.
28. HCE tiene es derechos bajo law
for falta de pago de cualquier cantidad pendiente a Educación superior, incluido
sin limitación el bien a terminar electric service to the Member and any
successor in possession or ownership of the premises upon which the project was
installed, and the right to terminate any other electric service provided by
HCE to the Member at any location in the event of cualquier incumplimiento en el pago de any
amount due to HCE including without
limitation the cantidad de el cost
as determined under the Agreement
and other charges.
29. Miembro está de acuerdo (A) el Leyes de el Estado
de Colorado deberá gobernar this
Agreement y cualquier disputar que surja a continuación shall be litigated in a Federal or State Court located in the
State of Colorado, (B) TO WAIVE TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW THE
RIGHT TO A TRIAL BY JURY.
30. Miembro está de acuerdo eso (i) él posee
todo requisito fuerza y autoridad
a ingresar y llevar a cabo este Acuerdo y a realizar las transacciones contemplado en el presente documento; (ii) este Agreement has been duly executed and
delivered; and (iii) este Agreement constitutes the legal, valid,
binding, and enforceable agreement of Member.
31. Si cualquier disposición
de este Acuerdo deber para cualquier razón ser sostuvo a ser inválido, ilegal,
o inaplicable en cualquier respect, then the remaining provisions of
this Agreement shall remain in full force and effect to the maximum extent
possible.
32. HCE has the power to amend, modify, alter, or waive any of the
provisions of the terms of this Agreement. Any promises, agreements, or
representations made by any agent or representative of HCE not herein set forth
shall be void and of no effect.
33. HCE retains the right to
recalculate any rate at its discretion.
34. HCE must accept
this Agreement before it constituye a vinculante acuerdo
entre el Miembro y Educación superior.
35. Este Acuerdo es ni destinado
a crear, ni deber sea interpretado como creando, a articulación empresa,
asociación, o otra forma of business association between the Parties, or an agreement to
enter any business relationship.
36. Member agrees
that this Agreement constitutes the full, complete, and only agreement between
the Parties and supersedes cualquier anterior
representaciones o acuerdos, y este Acuerdo deber no ser enmendado excepto
en escribiendo signed by duly authorized representatives
of both Parties.
37. Member
maintains all disclosure obligations to any successor, tenant, landlord, etc.
HCE may record this instrument in the office of the County Clerk and Recorded
in which the real estate is situated.
38. Este El acuerdo se celebrará ser vinculante al el sucesores, legal representantes, herederos,
legatarios, y permitido asigna
de Miembro.
Distribution Flexibility Program
Provisions, if applicable:
Member shall enroll, if
applicable, in HCE’s Distribution Flexibility (DF) Tariff – with the following
terms and conditions being supplemental Project-specific program rules. Member
will allow HCE full operational control of the Project.
This Agreement serves as the program rules referenced in the DF Tariff.
The actual Tariff terms as posted
and amended from time to time shall govern in the event of any discrepancy
between the DF Tariff and this Agreement.
Terms and Conditions for HCE’s Control
of the Project:
39. HCE puede demora o iniciado el usar de Proyecto durante
veces de pico dExpectativas de demanda máxima:
a. Alto demanda o crítico demanda
eventos voluntad mayoría comúnmente llevar lugar entre
el horas de 4 p.m y 9 p.m y may
occur on any day of the year.
b. Cima eventos son esperado a último 2-3 horas en duración.
do. HCE voluntad objetivo a límite de 240 cima demanda evento horas en a calendario
año, a pesar de eso límite poder ser Revisado por HCE si condiciones orden.
40. HCE puede demora o iniciado el usar de Proyecto durante
veces de cima renovable producción.
41. Renovable Expectativas de exceso de oferta:
a. Cima renovable La producción será mayoría comúnmente llevar lugar entre
el horas de 11 p.m y 6 soy, y entre 1 p.m.
and 5 p.m. and can occur any day of the year.
b. Cima renovable producción eventos son esperado
a último 3-10 horas en duración.
do. HCE anticipa alrededor 85 días puede incluir
cima renovable producción eventos.
d. HCE voluntad objetivo
a límite de 300 cima renovable evento de producción horas en a calendario año,
a pesar de eso límite
poder ser Revisado si las condiciones lo justifican.
42. HCE puede evaluar
y considerar todo importante condiciones, incluido pero no limitado a pronosticado y actual renovable generation, forecasted and actual peak hours, temperature,
system load conditions, system operation needs, energy market conditions, load shape,
transmission system conditions, and other emergency conditions in determining
whether to exercise control over Project.
43. HCE retains the right to recalculate and
initiate any rate at its discretion. Events that may require a
recalculation include without limitation:
a. HCE ingresa a un mercado mayorista organizado de electricidad; o
b. HCE terminates its full requirements service with Public Service Company
of Colorado (PSCo); or
do. PSCo sustancialmente modifies its formula rate
calculation for capacity; or
d. The HCE/PSCo Transmission Integration
and Equalization Agreement is terminated or substantially modified; or
mi. HCE’s marginal cost for capacity decreases by more than 20% from the
2023 level.
44. Member will enroll in e-mail or text message notifications for the
purposes of this DF Program.
45. HCE puede, en cualquier tiempo, terminar
De los miembros participación en el DF Programa si Member
violates el términos y condiciones of the DF Program or the Articles of Incorporation, Bylaws,
Tariffs, Rules, and Regulations of HCE.